As melhores gírias que você respeita!

Série no Facebook diz como é aquela expressão que você não acha no dicionário, em inglês!

Já quis saber como dizer algo em inglês, mas não encontrou no dicionário? Ficou pensando em como explicar pra alguém que você “não ia com a cara” da pessoa? O que fazer quando aquele provérbio tipo “água mole em pedra dura, tanto bate até que fura” resumiria uma ideia enooooooooorme, mas você não sabe como dizer isso em inglês?

É para te ajudar nessas horas que nossa melhor série que você respeita vai ao ar todas as segundas-feiras na nossa página do Facebook!

Dá uma olhada nas expressões e gírias que já estão por lá:

07_conversamole
#imagemacessivel: “Baloney: é como se diz ‘conversa mole pra boi dormir’ em inglês”.
24_pulgaatrasdaorelha
#imagemacessivel: “I smell a rat: é como se diz ‘tô com a pulga atrás da orelha’ em inglês”.
12_aguamole
#imagemacessivel: “Water dripping day by day wears the hardest rock away: é como se diz ‘água mole em pedra dura, tanto bate até que fura’ em inglês”.
29_chovenaomolha
#imagemacessivel: “Fish or cut bait: é como se diz ‘sai do chove-não-molha’ em inglês”.
14_antestarde
#imagemacessivel: “Better late than never: é como se diz ‘antes tarde do que nunca’ em inglês”.
41_ircomacara
#imagemacessivel: “I don’t like your guts: é como se diz ‘eu não vou com a sua cara’ em inglês”.

Gostou? Quer mais?

Acompanhe essa série na página A Teacher Carla, no Facebook!

Tem algum dúvida? Alguma expressão ou gíria que não achou no dicionário?

Envie pra gente!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s